In my experience, surfing jobs sites is, by far, the activity most likely to lead to housework. My brain shuts down, all the buzzwords blur into a 48pt all-caps “SOLUTION” swirling around my head, and suddenly I have a clean bathroom.
Occasionally a job advert stands out for all the wrong reasons, such as the mismatch of skills, responsibilities and salary. Sometimes it’s the language used. This one’s a classic sentence, nestling inside the usual company hype:
My client is pioneering new technology which is being used within mobile internet for searching and already causing more than a few raised high brows.
I just love the way it starts out fine – correctly saying “my client is” rather than the ridiculously common “my client are”, before callously omitting the definite article before “mobile internet” and ending on what must surely be a Microsoft Word spellcheck disaster. I actually, literally, laughed out loud.
Yes, this blog entry is pure procrastination.